David: Hello. Today… making plans in a future.
Kevin: Making plans to go out this evening.
Making business appointments.
Natalie: And look what you said on telephone.
David: This evening I’m going to the theatre. At seven
o’clock. Look, tickets.
Kevin: And I’m having dinner. David, what are you
doing tomorrow?
David: Tomorrow that Saturday. Tomorrow I’m playing
tennis with you. Last this week and next week.
Kevin: What are you doing next week.
David: Monday studio, Tuesday studio, Wednesday,
Thursday, Friday. We’re working next week. Every day.
MAP ADVERTISING.
Natalie: And now, Julia Marsh in MAP Advertising. What
is she doing next week?
Julia: Good morning, can I speak with the manager, please?
Good morning, Mr. Jones. Julia Marsh speaking, in MAP
Advertising. I’m fine, thank you. And you? Good. Mr. Jones, I’d like to make an
appointment to see you. Next week some time.
I’m sorry, Mr. Jones. I’m working in Oxford next
Monday, all day. I’m sorry, did you say Tuesday or Thursday? Thursday is fine
for me. So next Thursday twenty four October at ten o’clock.
THE DOCTOR AND THE PATIENT
Receptionist: Doctor Watson’s office.
Patient: Can I speak to doctor Watson, please?
Receptionist: I’m afraid you can’t, sir. He’s with a
patient. Would you like to make an appointment?
Patient: This afternoon?
Receptionist: I’m sorry. The doctor’s playing golf
this afternoon.
Patient: Pardon? Could you say that again?
Receptionist: He’s playing golf this afternoon.
Patient: Well, can I see him tomorrow?
Receptionist: I’m afraid you can’t, sir. He’s working
at the hospital tomorrow.
Patient: How about next week?
Receptionist: Next week the doctor’s going to an
international meeting.
Patient: Next month?
Receptionist: Doctor Watson is going on holiday next
month. To Australia. For six weeks. Ah! You can see the doctor at two
o’clock in the afternoon on the seventeenth of May… Next year, is that all
right, sir? Sir?
STUDIO
David: Kevin, where’s de doctor going on holiday?
Kevin: The doctor? He’s going to Australia.
David: Right. What about you, Natalie?
Natalie: I’m going to India.
David: And you. Where are you going on holiday this
year?
Man: I’m going on holiday to Fiji.
Woman 1: We’re going to Arizona this winter.
Woman 2: I’m going to France.
Woman 3: This year I’m going on holiday to Brittany.
Woman 4: This year we’re going skiing in Andorra.
MAP ADVERTISING
David: And now Julia Marsh. On the telephone. It’s
Monday morning.
Julia: I’d like to speak to Anna Baker, please.
Receptionist: I’m afraid she’s in a meeting.
Julia: Can I leave a message?
Receptionist: Of course, madam. Who’s speaking?
Julia: My name’s
Julia Marsh. Can she call me
this afternoon?
Receptionist: Where?
Julia: At work.
Receptionist: Could you tell me the number, please?
Julia: My office number is 636 2091.
Receptionist: 636 2091.
Julia: That’s right. Thank you.
JULIA AND ANNA
Julia: Hello.
Anna: Hi Julia. Anna here.
Julia: Anna! How nice
to hear you. How are you?
Anna: Oh, so-so. And you?
Julia: The same. Look, Anna, would you like to go out
one evening this week.
Anna: Julia. I’d love to. When? Which day?
Julia: Wednesday?
Anna: Wednesday’s fine. What do you want to do?
Julia: Let’s go to the cinema.
Anna: The cinema. Great idea!
Julia: And after that, let’s have dinner.
Anna: Wonderful!
Julia: Right, then. I’ll get the tickets. And I’ll
call you back.
Anna: OK.
Bye.
Julia: Bye.
JULIA
Julia: Good afternoon. I like two tickets for Wednesday evening. Sorry,
could you say that again, please?
Oh, two six pound tickets, please. My name is Marsh.
Thank you. Good bye.
James: Julia, I have two tickets for a jazz concert
this Wednesday. Would you like to come?
Julia: I’m sorry, I can’t. I’m going to the cinema on
Wednesday.
James: Oh, well, some another time.
Julia: Yes, James, I like that.
CARTOON
Grub: Could you say that again, please?
Caller: Somebodyiseatingyourhouse.
Grub: What was that?
Grub: Pardon?
Grub: Did you say ‘eating’?
Grub: Slowly, please.
Grub: Somebody… is eating…the house. Somebody is
eating the house! Oooh!
WORD BANK
Appointment
|
Cita
|
Skiing
|
Esquiar
|
Busy
|
Ocupado
|
This evening
|
Esta tarde
|
Daddy
|
Papá
|
Tomorrow
|
Mañana
|
Forget
|
Olvidar
|
Tomorrow
evening
|
Mañana por la tarde
|
Future
|
Futuro
|
Winter
|
Invierno
|
I’m afraid
|
Me temo que
|
Again
|
De nuevo/otra vez
|
Next week
|
Próxima semana
|
Below
|
Abajo
|
Plans
|
Planes
|
Call
|
Llamar
|
Golf
|
Golf
|
So-so
|
Así, así/regular
|
How about…?
|
¿Qué te parece…?
|
Author
|
Autor
|
International
|
Internacional
|
Between
|
Entre
|
Meeting
|
Reunión
|
Confirm
|
Confirmar
|
Message
|
Mensaje
|
Completely
|
Completamente
|
Pardon?
|
¿Perdón?/¿cómo?
|
Discuss
|
Hablar de
|
Patient
|
Paciente
|
Effective
|
Eficaz
|
enjoyable
|
Agradable
|
Hectic
|
Agitado/frenético
|
Fast-paced
|
Ajetreado/de ritmo acelerado
|
Immediacy
|
Proximidad/inmediatez
|
Full
|
Lleno
|
Impossible
|
Imposible
|
Go over
|
Revisar
|
Link
|
Nexo/intermediario
|
Literary
|
Literario
|
Personal
|
Personal
|
Photocopy
|
Fotocopia
|
Possible
|
Posible
|
Publisher
|
Editor
|
Work out
|
Solucionar
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario